Culture juive | Publication

Les Sept Mendiants - Nahman de Bratslav

Le Conte des sept mendiants de Nahman de Bratslav (1775-1810) est un texte classique de la littérature juive. Dans la tradition populaire des Juifs d’Europe orientale, ce récit a d’abord été dit en yiddish en 1810 lors d’un repas de Shabbat. Transcrit en hébreu et en yiddish, il a ensuite abondamment circulé au point d’inspiré nombre d’artistes et d’écrivains dont Franz Kafka, Martin Buber, Shmuel Yosef Agnon et même Bob Dylan.

Berg International - 2016

Le Conte des sept mendiants de Nahman de Bratslav (1775-1810) est un texte classique de la littérature juive. Dans la tradition populaire des Juifs d’Europe orientale, ce récit a d’abord été dit en yiddish en 1810 lors d’un repas de Shabbat. Transcrit en hébreu et en yiddish, il a ensuite abondamment circulé au point d’inspiré nombre d’artistes et d’écrivains dont Franz Kafka, Martin Buber, Shmuel Yosef Agnon et même Bob Dylan.

Cette édition présente une nouvelle traduction du yiddish établie à partir d’une des premières versions du conte, accompagnée des dessins et peintures de Sandra Zemor. Le travail graphique entre ici en résonance avec la Kabbale et la pensée hassidique de l’auteur, ses thèmes mystiques, dont l’exil et la rédemption, la lutte du bien et du mal, l’errance et le désir de Dieu. Dialoguant avec le texte, Sandra Zemor lui ouvre de nouveaux horizons et dévoile les résonances contemporaines de ses légendes.

Traduction, préface et avis au lecteur de Jean Baumgarten, directeur de recherche émérite au CNRS.

Ce livre a été publié chez Berg International avec le soutien de la Fondation pour la Mémoire de la Shoah.

Commander cet ouvrage via placedeslibraires.fr

 

Les Sept Mendiants - Nahman de Bratslav